domingo, 21 de septiembre de 2014

ROCIO

ROCÍO

                                                       Canción dedicada todos los Rocíos y/o Sergios

Wait… and remember
only ‘cause you
I am Rocío.
It was you the one (bis) 
who called me Rocío…
                                               But, today, only today
                                               Please stay, stay…Rocío
Tomorrow I’ll be there
in that oldy church
looking at you
Marry her…
                                                But, today, only today
                                                 Please stay, stay…Rocío
Tomorrow I’ll be there
being no-one
looking at you
acting your role…
in your macho smoking dress.
     But, today, only today
     Please stay, stay… Rocío
Tomorrow I’ll be there
pretending no-being
looking at you
playing your best…
Drama-queen!!
                                                        But today, please stay…
                                                        Stay… stay..
                                                        Stay Rocío
Tomorrow I’ll be there
being no-one
singing to you
my most secret name…
Yes, I’ll be there
like mosquito in your ears…
                                                          (chorus)
Tomorrow I’ll be there
seeing my notes
dropping like tears
out of her wedding dress.
Yes, I’ll be there
waiting until… she’s going to ask 
Who really am I???
Yes, I’ll be there
until you,
looking at me, is going to say
No-one.
Until then… ‘til then
Rocio will be
vanishing in the air…
like a drop of… Rocío
Until then… ‘til then
you will be again
the man you used to be:
The best… drama-queen!!
                                               But,,,,,,today,,,,



Historia de esta canción
La primera versión la escribí en holandés,  cuando hace unos cinco o seis años el gobierno de Holanda legalizó los matrimonios gays, y hubo una gran oleada de ellos. Entonces alguién me contó cómo unos diez años atrás un amigo suyo prefirió casarse con su novia oficial, antes de atreverse a salir del clóset, y contar que ellos dos eran amantes. Todavía con dolor, me habló de cómo, por amor, fue capaz hasta de asistir a la boda de su amante, y cómo hasta llegó a interpretar la marcha nupcial para él. Yo de inmediato pensé en una marcha nupcial interpretada en un acordeón, por él y para el/ella.
Por entonces era verano, y para ponerle sabor a la estación ardiente, mi amante-esposo me trajó de regalo un álbum con los 100 mejores vallenatos. Total, invadida de la música de mi tierra, me dio por escribir un corrido vallenato en holandés, y pues, más o menos, me salió la cosa. Entonces arrebatada de emoción, me dio por enviarle la letra al agente de un cantante muy popular aquí en Holanda, que además es un colombiano-adoptado. Así, feliz con mi música, me dije, Vea pues, ese tiene que ser el tipo preciso, pues quiera o no ya lleva en su sangre el ritmo de mi tierra. Y claro, todo se quedó en el entusiasmo, pues en esos días justamente el uno demandaba al otro por malos manejos, y yo no sé que más, y entonces recibí una nota del empresario dándome las gracias y ... mandándome con mi música para otra parte.
Total, el año pasado, estando de vacaciones de verano otra vez, me dio por seguir un curso online de ‘Songwriting’ dictado por Berklee Collegue of Music’s MOOC, y en el trayecto del curso decidí reescribir a Rocío en inglés, y este fue el resultado final!!! Y aunque tengo la música en mi cabeza, yo soy tapada y cerrada por dentro para cantar... No obstante, el ritmo está en mis caderas... Así que si alguien quiere pararme bolas, y se siente capaz y con ánimo para ponerle  e interpretar la música, yo encantada le cuento cómo va el ritmo y... a ver si sacamos un hit... pues my hips don’t lie!
Pd/ Fue la historia de Sergio Urrego la que me hizo desempolvar a mi Rocío, y unirme de alguna manera a todas las voces que llaman a la cordura, la tolerancia y la convivencia pacifica, no solo en el ámbito gay, sino en todos los ámbitos! En una palabra la aceptación del otro, tal y como el otro u la otra sean; Tal Twan Asi!
Carmen Socorro Ariza-Olarte




No hay comentarios.:

Publicar un comentario